PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

quarta-feira, 25 de setembro de 2013

YOCHANAN (JOÃO 10,35) AS ESCRITURAS NÃO PODEM SER ANULADAS! TRADUÇÕES E TRANSLITERAÇÕES DA LÍNGUA ORIGINAL PARA OUTRAS LÍNGUAS.....!


35 Se ele chamou deuses àqueles a quem foi dirigida a palavra de Deus, e a Escritura não pode falhar,[1]

 

Vamos ver suas referências:

 

35 a quem. Gn 15.1; Dt 18.15,18-20; 1Sm 14.36,37; 1Sm 15.1; 1Sm 23.9-11; 1Sm 28.6; 1Sm 30.8; 2Sm 7.5; 1Cr 22.8; 2Cr 11.2,3; 2Cr 19.2; Rm 13.1 a Escritura. 12.38,39; 19.28,36,37; Mt 5.18; Mt 24.35; Mt 26.53-56; Mt 27.35; Lc 16.17; Lc 24.26,27,44-46; At 1.16 [2]

 

Eu quero mostrar a passagem acima na sua língua original! Mas, antes, vamos ver o texto dentro de seu contexto:

 

A Festa da Dedicação. (Ya’shua) é interrogado

22 Celebrava-se em Jerusalém a Festa da Dedicação. i  Era inverno.

23 Jesus passeava no templo, no Pórtico de Salomão. j

24 Rodearam-no, pois, os judeus e o interpelaram: Até quando nos deixarás a mente em suspenso? Se tu és o Cristo, dize-o francamente. l

25 Respondeu-lhes Jesus: Já vo-lo disse, e não credes. m  As obras que eu faço em nome de meu Pai testificam a meu respeito.

26 Mas vós não credes, porque não sois das minhas ovelhas.

27 As minhas ovelhas ouvem a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem. n

28 Eu lhes dou a vida eterna; jamais perecerão, e ninguém as arrebatará da minha mão.

29 Aquilo que meu Pai me deu é maior do que tudo; e da mão do Pai ninguém pode arrebatar.

30 Eu e o Pai somos um.

31 Novamente, pegaram os judeus em pedras para lhe atirar. o

32 Disse-lhes Jesus: Tenho-vos mostrado muitas obras boas da parte do Pai; por qual delas me apedrejais?

33 Responderam-lhe os judeus: Não é por obra boa que te apedrejamos, e sim por causa da blasfêmia, p  pois, sendo tu homem, te fazes Deus a ti mesmo.

34 Replicou-lhes Jesus: Não está escrito na vossa lei: q

 Eu disse: sois deuses?

35 Se ele chamou deuses àqueles a quem foi dirigida a palavra de Deus, e a Escritura não pode falhar,

36 então, daquele a quem o Pai santificou r  e enviou ao mundo, dizeis: Tu blasfemas; porque declarei: sou Filho de Deus?

37 Se não faço as obras de meu Pai, não me acrediteis;

38 mas, se faço, e não me credes, crede nas obras; para que possais saber e compreender que o Pai está em mim, e eu estou no Pai. s

39 Nesse ponto, procuravam, outra vez, prendê-lo; mas ele se livrou das suas mãos.

40 Novamente, se retirou para além do Jordão, para o lugar onde João t  batizava no princípio; e ali permaneceu.

41 E iam muitos ter com ele e diziam: Realmente, João não fez nenhum sinal, porém tudo quanto disse a respeito deste u  era verdade.

42 E muitos ali creram nele.

[3]

 

Vamos ver a passagem (versículo: 35) na língua original:

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ

10

35 ει εκεινους ειπεν θεους προς ους ο λογος του θεου εγενετο και ου δυναται λυθηναι η γραφη[4]

 

2316 θεος theos

de afinidade incerta; um deus, especialmente (com 3588) a divindade suprema; TDNT - 3:65,322; n m

1) deus ou deusa, nome genérico para deidades ou divindades

2) Deus, Trindade

2a) Deus, o Pai, primeira pessoa da Trindade

2b) Cristo, segunda pessoa da Trindade

2c) Espírito Santo, terceira pessoa da Trindade

3) dito do único e verdadeiro Deus

3a) refere-se às coisas de Deus

3b) seus conselhos, interesses, obrigações para com ele

4) tudo o que, em qualquer aspecto, assemelha-se a Deus, ou é parecido com ele de alguma forma

4a) representante ou vice-regente de Deus

4a1) de magistrados e juízes

[5]

 

3588 ο ho que inclue o feminino η he, e o neutro το to

em todos as suas inflexões, o artigo definido; artigo

1) este, aquela, estes, etc.

Exceto “o” ou “a”, apenas casos especiais são levados em consideração.

[6]

Bem, para não ficar muito grande o estudo, vamos ver esses exemplos:

0415 אל אלהי ישראל ’El ’elohey Yisra’el

procedente de 410 e 430 e 3478; n pr obj

El-elohe-Israel = “o poderoso Deus de Israel”

1) nome dado a um altar, a um lugar, por Jacó

0416 אל בית אל ’El Beyth-’El

procedente de 410 e 1008; n pr loc

El-Betel = “O Deus da Casa de Deus”

1) o lugar onde Deus revelou-se a Jacó

[7]

0410 אל ’el

forma contrata de 352, grego 2241 ηλι e 1664 ελιουδ; DITAT - 93a; n m

1) deus, semelhante a deus, poderoso

1a) homens poderosos, homens de posição, valentes poderosos

1b) anjos

1c) deus, deus falso, (demônios, imaginações)

1d) Deus, o único Deus verdadeiro, Javé

2) coisas poderosas na natureza

3) força, poder

[8]

0430 אלהים ’elohiym

plural de 433; DITAT - 93c; n m p

1) (plural)

1a) governantes, juízes

1b) seres divinos

1c) anjos

1d) deuses

2) (plural intensivo - sentido singular)

2a) deus, deusa

2b) divino

2c) obras ou possessões especiais de Deus

2d) o (verdadeiro) Deus

2e) Deus

[9]

03478 ישראל Yisra’el

procedente de 8280 e 410, grego 2474 Ισραηλ; n pr m

Israel = “Deus prevalece”

1) o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel

2) o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó

2a) o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão

2b) o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reino do sul era conhecido como Judá

2c) o nome da nação depois do retorno do exílio

03479 ישראל Yisra’el (aramaico)

correspondente a 3478; n pr m

Israel = “Deus prevalece”

1) o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel

2) o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó

2a) o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão

2b) o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reino do sul era conhecido como Judá

2c) o nome da nação depois do retorno do exílio


01008 בית אל Beyth-’El

procedente de 1004 e 410; DITAT - 241a; n pr loc

Betel = “casa de Deus”

1) lugar antigo e centro de adoração em Efraim junto à fronteira de Benjamim, identificado com Luz (nome antigo)

2) um lugar no território sul de Judá, não muito distante de Berseba e Ziclague


Mas, se um título, serve para o Eterno, e serve também para ídolos? Veja mais este exemplo:

01010 בית בעל מעון Beyth Ba ̀al M ̂e ̀own ou (forma contrata) בית מעון Beyth M ̂e’own

procedente de 1004 e 1168 e 4583; n pr loc

Bete-Baal-Meom = “casa de Baal”

1) uma cidade do território de Rúbem


01170 בעל ברית Ba ̀al B ̂eriyth

procedente de 1168 e 1285; n pr m

Baal-Berite = “senhor da aliança”

1) um deus dos filisteus

01171 בעל גד Ba ̀al Gad

procedente de 1168 e 1409; n pr loc

Baal-Gade = “senhor da fortuna”

1) uma cidade destacada pela adoração a Baal, localizada no extremo norte ou noroeste até onde alcançaram as vitórias de Josué

01172 בעלה ba ̀alah

procedente de 1167; DITAT - 262b; n f

1) senhora, proprietária

2) feiticeira, necromante (substantivo de relação)

01173 בעלה Ba ̀alah

o mesmo que 1172; n pr loc

Baalá = “senhora”

1) outro nome para Quiriate-Jearim ou Quiriate-Baal; atual Kuriet el Enab

2) uma cidade no sul de Judá, também denominada Balá e Bila

01174 בעל המון Ba ̀al Hamown

procedente de 1167 e 1995; n pr loc

Baal-Hamom = “senhor (possuidor) de abundância”

1) o lugar da vinha de Salomão


896 Βααλ Baal

de origem hebraica 1168 בעל; n pr m

Baal = “senhor”

1) a divindade masculina suprema da Fenícia e nações canaanitas, como Astarte era sua divindade feminina suprema


Entendeu agora, que ‘títulos’ servem para tudo! Por isso mesmo eu dou tanta atenção ao seu Nome único que só a ele serve e o representa seu caráter.....!!!!!



[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jo 10:35
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 10:34-35
i i 10.22 A Festa da Dedicação, celebrada durante oito dias em dezembro, comemora a restauração e consagração do templo de Jerusalém por Judas Macabeu em 164 a.C., depois de ter sido profanado por Antíoco Epífanes (cf. Dn 9.27; 11.31).
j j 10.23 Pórtico de Salomão: Um pórtico ou galeria situado a oriente do templo, no lado interior do muro que o rodeava (cf. At 3.11; 5.12).
l l 10.24 A afirmação de Jesus: Eu sou o bom pastor, já aludia à sua missão e respondia de antemão a pergunta dos judeus. Cf. Jr 23.1-6; Ez 34.11-31; 37.24.
m m 10.24-25 Jo 8.24,28,58; cf. Lc 22.67.
n n 10.27 Cf. vs. 3-4.
o o 10.30-31 Jo 5.17-18; 8.58-59.
p p 10.33 Mt 26.65; Mc 14.64; Lc 22.70-71; cf. Lv 24.15-16.
q q 10.34 Sl 82.6. Em alguns casos, como aqui, a palavra lei designa o AT em geral. Cf. Jo 12.34.
r r 10.36 Cf. Jo 17.19; Hb 5.5.
s s 10.38 Jo 14.10-11; 17.21; 1Jo 3.24; 4.15.
t t 10.40 Jo 1.28.
u u 10.41 Jo 1.26-36.
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jo 10:42
[4] Novo Testamento Grego: Westcott-Hort (1881). Sociedade Bíblica do Brasil, 1881; 2007, S. Jo 10:35
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[5]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[6]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[7]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H415
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[8]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H410
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[9]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H430
[10]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3478
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[11]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1008
[12]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1010
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[13]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1170
[14]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

Nenhum comentário:

Postar um comentário