PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

quarta-feira, 30 de outubro de 2013

EU NÃO ENTENDO O QUE O 'HOMEM' TEVE CONTRA A LETRA ("Y")?! POR QUE NÃO MUDARAM TAMBÉM - YISRAEL? MAS AINDA ASSIM O (Y) FOI RETIRADO! NADA TENHO CONTRA A LETRA ("J")! O QUE ACHO ERRADO É A SUBSTITUIÇÃO.....!!!???


0274 אחזיה ’Achazyah ou (forma alongada) אחזיהו ’Achazyahuw

procedente de 270 e 3050; n pr m

Acazias = “Javé (Yahu) mantêm (possui)”

1) rei de Israel, filho de Acabe

2) rei de Judá, filho de Jeorão

[1]

2Cr 21:

 

2 rei de Israel. Josafá não foi rei de Israel, mas de Judá. Deve tratar-se de uma troca de Yisraël por Yehoodah. Esta é a leitura de trinta e oito dos MSS. do Dr. Kennicott e de De Rossi, bem como da Siríaca, Arábica, Septuaginta e Vulgata. 4; 12.6; 23.2; 24.5,16; 28.19,23,27; 33.18; 35.18 [2]

17 e levaram todos os bens. Jó 5.3,4 como também a seus filhos. 22.1; 24.7 senão Jeoacaz. 22.1 [Acazias.] 22.6 [3]

 

0223 אוריה ’Uwriyah ou (forma alongada) אוריהו ’Uwriyahuw

procedente de 217 e 3050, grego 3774 Ουριας; n pr m

Urias = “Javé é minha luz (chama)”

1) marido heteu de Bate-Seba

2) um sacerdote que construiu o altar pagão de Acaz

3) um sacerdote que reconstruiu o muro de Jerusalém

4) um profeta morto por Jeoaquim

[4]

01296 ברכיה Berekyah ou ברכיהו Berekyahuw

procedente de 1290 e 3050, grego 914 βαραχιας; n pr m

Berequias ou Baraquias = “Javé abençoa”

1) um filho de Zorobabel

2) um levita que retornou para o exílio

3) pai de Mesulão, um dos líderes de Neemias que auxiliou na reconstrução dos muros de Jerusalém

4) pai de Zacarias

5) um levita gersonita, o pai de Asafe, o cantor, porteiro da arca

6) um líder efraimita na época de Acaz

[5]

03390 ירושלם Y ̂eruwshalem (Chald)

correspondente a 3389; n pr loc

Jerusalém = “ensino de paz”

1) a cidade principal da Palestina e capital do reino unido e, depois da divisão, capital de Judá

[6]

03389 ירושלם Y ̂eruwshalaim raramente ירושׂלים Y ̂eruwshalayim

um dual (em alusão aos seus dois montes principais [a pontuação verdadeira, ao menos conforme a leitura antiga, parece ser aquele de 3390]), provavelmente procedente de (o particípio passivo de) 3384 e 7999, grego 2414 Ιεροσολυμα e 2419 Ιερουσαλημ; n pr loc Jerusalém = “ensino de paz”

1) a cidade principal da Palestina e capital do reino unido e, depois da divisão, capital de Judá

[7]

03054 יהד yahad

denominativo de uma forma correspondente a 3061; DITAT - 850; v


[8]

03063 יהודה Y ̂ehuwdah

procedente de 3034, grego 2448 Ιουδα e 2455 Ιουδας; DITAT - 850c; n pr m

Judá = “louvado”

1) o filho de Jacó com Lia

2) a tribo descendente de Judá, o filho de Jacó

3) o território ocupado pela tribo de Judá

4) o reino composto pelas tribos de Judá e Benjamim que ocuparam a parte do sul de Canaã depois da nação dividir-se dois reinos após a morte de Salomão

5) um levita na época de Esdras

6) um supervisor de Jerusalém na época de Neemias

7) um músico levita na época de Neemias

8) um sacerdote na época de Neemias

[9]

 



[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H274
MSS. Manuscritos
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Cr 21:1-2
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Cr 21:16-17
[4]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H223
[5]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1296
[6]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3390
[7]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3389
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Hitpael
1) Essa forma expressa basicamente uma ação “reflexiva” de Qal ou Piel
Ver para o Qal 8851
Ver para o Piel 8840
Qal Hitpael
ele trajava ele se vestiu
ele lavou ele se lavou
ele caiu ele preciptou-se, caiu caiu em cima, atacou
ele vendeu ele se vendeu, ele se devotou
2) Expressa uma ação recíproca.
eles olharam eles olharam um para o outro
eles sussurraram eles sussurraram um para o outro
3) Alguns verbos no Hitpael são traduzidos como uma ação simples. A ação reflexiva fica subentendida.
ele orou, ele lamentou, ele ficou irado
Essa forma representa 1.4% dos verbos analisados.
[8]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3054
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[9]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3063

Nenhum comentário:

Postar um comentário