PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

domingo, 6 de outubro de 2013

OS DEZ MITZVOT (OS DEZ MANDAMENTOS): PRESTE ATENÇÃO!

UM ESTILO DE VIDA: OS DEZ MITZVOT (MANDAMENTOS)
Philip Jenson
O que é a “Torah”?

A palavra “Torah” é, geralmente, traduzida por “Lei”. Agora, lei é muitas vezes considerado algo universal e impessoal. “Torah” é, para sermos mais exatos, “instrução” ou “ensino”. É a palavra bem pessoal que ‘elohîm fala ao seu povo, dizendo-lhe como deve viver. Mais tarde, a palavra veio a ser usada como título do Pentateuco, pois as histórias e também as leis nele contidas eram instrução para o povo, dizendo quem é ‘elohîm e como o povo deveria viver.
Tendo saído do Egito os israelitas chegaram ao monte Sinai, onde fizeram uma aliança com ‘elohîm. Ali, ‘eohîm entregou os Dez mitzvot (Mandamentos), que aparecem em Êx 20,1-17, com a finalidade de possibilitar ao povo cumprir a sua parte do acordo (Êx 19,5). Existe outra passagem que traz os Dez mitzvot (Mandamentos) na integra: Dt 5,6-21, onde se enfatiza que esses são os mandamentos e que não haveria outros (Dt 5,22). Na comparação entre as versões de Êxodo e Deuteronômio, aparecem pequenas variações, mas isto é reflexo da flexibilidade com que a Bíblia em seu todo trata dessa questão da lei.
No AT, os Dez mitzvot (Mandamentos) são, literalmente, as “dez palavras”, o Decálogo (Êx 34,28; Dt 4,13; 10,4).
A Lei que ‘elohîm deu a seu povo era um estilo de vida, não apenas uma lista de regras. Nas palavras do salmista, é lâmpada para os pés e luz para o caminho de todos que procuram segui-la.
Sua importância se deve ao fato de terem sido as únicas “palavras” faladas diretamente por ‘elohîm. Todas as outras leis vieram por meio de Mosheh (Moisés) [Êx 20,1.19).

O DOM DE ‘ELOHÎM AO SEU POVO

“Eu sou YHVH – Yahveh, teu ‘elohîm que te tirei da terra do Egito” (Êx 20,2): está é a base para tudo o que segue. Primeiro ‘elohîm shua (salva), por hessed (Graça); só então ele conclama o povo a mostrar-se agradecido e ser obediente. Vários mandamentos aparecem em outros documentos de natureza ética ou em códigos de leis, mas o Pentateuco insere os mandamentos num contexto histórico e teológico todo especial. Diante do que ‘elohîm havia feito por eles, os membros do povo de ‘elohîm, de bom grado, acolhem a lei e prometem cumpri-la. Era possível incorrerem castigos, por causa de desobediência (Êx 20,5), mas este não era o propósito maior do mandamento. Oito dos mandamentos têm formulação NEGATIVA (‘não...’), mas estes simplesmente definem o espaço ou os limites dentro dos quais os israelitas podiam viver com segurança.
No NT aparece o mesmo padrão: a nova vida em Há’ Maschiyah (O MESSIAS – O Ungido) está disponível, e de graça, para todos; mas requer-se então, que o povo de ‘elohîm viva de maneira que agrade a ele. “Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor”, disse YHVH – Yahvehshu(ayin)a (O FILHO) [Ya’shua] aos seus talmidim (discípulos) {Jo 15,10}.

DIFERENTES TIPOS DE LEI

Algumas leis são mais amplas e universais do que outras. Deuteronômio faz distinção entre ‘o mandamento’ e ‘os estatutos e juízos’ (Dt 6,1). A forma positiva do ‘mandamento’ é o famoso Shemá (Dt 6,4-9); “OUVE YISRA’EL, O YHVH – YAHVEH NOSSO ‘ELOHÎM, O SENHOR YAHVEH É UM. AMARÁS O SENHOR YAHVEH TEU ‘ELOHÎM DE TODO O TEU CORAÇÃO...”. A forma positiva do primeiro dos Dez mitzvot (Mandamentos) é esta: “Não terás outros deuses (elohais – ídolos) diante de mim” (Dt 5,7).
Outras leis são bem específicas, e estas encontram em Êx 21 – 23 e Dt 12 – 26.
Em termos de genérico e específico, os Dez mitzvot (Mandamentos) constituem um meio termo. Foram gravados em pedra para mostrar que, em princípio, são válidos para sempre. São dez ao todo, e dez é o número que simboliza aquilo que é completo. Eles têm por objetivo apresentar um quadro abrangente da vida de obediência a ‘elohîm. Entretanto, havia também a necessidade de ser seletivo, pois esse quadro só podia ser apresentado de forma esquemática. Os mitzvot (mandamentos) pedem para serem interpretados e aplicados, e já podemos ver isso em andamento nos mitzvot (mandamentos) mais longos. A lei do shabbat (sábado) se fundamenta tanto na criação (Êx 20,10) como no êxodo (Dt 5,15).

O MAIS IMPORTANTE EM PRIMEIRO LUGAR

A ordem dos mitzvot (mandamentos) é altamente significativa:
·         Os primeiros quatro (na contagem reformada) tratam da questão fundamental da atitude do povo de Yisra’el em relação à ‘elohîm. Estes introduzem os mitzvot (mandamentos) seguintes, que dizem respeito ao comportamento na comunidade.
·         O mitzvah (mandamento) do shabbat (sábado) já faz a conexão entre a atitude em relação à ‘elohîm e a atitude em relação ao próximo, pois nem mesmo a um escravo se permitia que trabalhasse no dia que ‘elohîm santificou. Ya’shua (YHVH – YahvehShu(ayin)a reafirmou esse vínculo em seu resumo da Torah (Lei) em dois mitzvot (mandamentos) [Mt 22,36-40].
·         Depois do mitzvah (mandamento) do shabbat (sábado), o único outro mitzvah (mandamento) positivo é o que manda honrar os pais. Este aponta para o valor fundamental no desdobramento da lei: estabilidade e harmonia na família. É o único mitzvah (mandamento) que vem acompanhado de promessa (Ef 6,2), pois, sem honra, a sociedade entraria em colapso e os objetivos que ‘elohîm tem para a família de Avraham (Abraão) não seriam alcançados (Êx 19,5-6).
·         No final, o décimo mitzvah (mandamento) vai além da ação externa e trata da motivação interior, uma ênfase que Ya’shua (YHVH – YahvehShu[ayin]a) aplicou também a outros mitzvot (mandamentos) [Mt 5,21-48].

A INTERPRETAÇÃO DOS MITZVOT (MANDAMENTOS)

O que significa “Não Matarás”?
Nem sempre está claro o que um mitzvah (mandamento) significa. As leis mais específicas examinam casos mais difíceis e estabelecem diferentes níveis de desobediência e castigo. Por exemplo, há diferença entre crime culposo (involuntário) e crime doloso (intencional), como se vê em Êx 21,12-14. No contexto israelita, a necessidade de matar no contexto das guerras era tão evidente que nem era preciso discutir essa questão! É possível que de tempos em tempos, se chegasse a conclusões diferentes, devido, em grande parte, à mudança das circunstâncias, mas todos aceitavam a autoridade mais ampla e abrangente dos mitzvot (mandamentos).

LETRA E RUARH (ESPÍRITO)

O contexto, o conteúdo e o tom dos Dez mitzvot (Mandamentos) refletem uma consciência de que o ruarh (espírito) da Torah (Lei) era tão importante quanto a sua letra. Os profetas fizeram severa crítica àqueles que tentavam subverter ou descartar os mitzvot (mandamentos) [Am 8,5]. Também Ya’shua [YHVH – YahvehShu(ayin)a] criticou seus contemporâneos por interpretarem os mitzvot (mandamentos) de forma muita restrita (Mt 23,23).
Em consonância com outros textos bíblicos, a torah (Lei), de modo geral, e os Dez mitzvot (Mandamentos), de forma especial, procuram estabelecer um reino de tsedeq (justiça) e shalôm (paz), fundamentado no a(rr)havah [amor] a ‘elohîm e ao próximo!
“A Tohah (LEI) foi dada depois que ‘elohîm havia salvo o seu povo, não antes... Yisra’el não procurava cumprir a Torah (Lei) para obter salvação. Os (cristãos) não tentam ser bonzinhos para chegarem ao céu. ‘Elohîm já agiu, trazendo salvação.
Já atravessamos o mar Vermelho. Há’ Maschiyah (O Messias) já morreu e ressuscitou. Ser obediente a ‘elohîm é uma resposta à salvação, e não um pré-requisito para a mesma”. (Marcus Maxwell).

Livro: Manual Bíblico SBB.
Grifos meus nos nomes da Torah!

Pesquisa efetuada por: ANSELMO ESTEVAN.
Formação: Curso bíblico “igreja Adventista do Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de 2.004. Duração de 5 meses.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Básico em Teologia”. [Aproximadamente 2 anos]. Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Bacharel em Teologia”. [Aproximadamente 3 anos]. Término do curso em 08 de Julho de 2.010.

FILIADO À: OTPB – Ordem de Teólogos e Pastores do Brasil.

Registro nº436.07.08/2013. (Pr. Flávio Nunes. Souza).


אלה הדברים
5
 ס‬
6 ‮אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים׃‬
7 ‮לא יהיה־לך אלהים אחרים על־פני׃‬
8 ‮לא־תעשה־לך פסל כל־תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים מתחת לארץ׃‬
9 ‮לא־תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבות על־בנים ועל־שלשים ועל־רבעים לשנאי׃‬
10 ‮ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי מצותו ׃ ס‬
11 ‮לא תשא את־שם־יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר־ישא את־שמו לשוא׃ ס‬
12 ‮שמור את־יום השבת לקדשו כאשר צוך יהוה אלהיך׃‬
13 ‮ששת ימים תעבד ועשית כל־מלאכתך׃‬
14 ‮ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה כל־מלאכה אתה ובנך־ובתך ועבדך־ואמתך ושורך וחמרך וכל־בהמתך וגרך אשר בשעריך למען ינוח עבדך ואמתך כמוך׃‬
15 ‮וזכרת כי־עבד היית בארץ מצרים ויצאך יהוה אלהיך משם ביד חזקה ובזרע נטויה על־כן צוך יהוה אלהיך לעשות את־יום השבת׃ ס‬
16 ‮כבד את־אביך ואת־אמך כאשר צוך יהוה אלהיך למען יאריכן ימיך ולמען ייטב לך על האדמה אשר־יהוה אלהיך נתן לך׃ ס‬
17 ‮לא תרצח׃ ס‬
18 ‮ולא תנאף׃ ס‬
19 ‮ולא תגנב׃ ס‬
20 ‮ולא־תענה ברעך עד שוא׃ ס‬
21 ‮ולא תחמד אשת רעך ס ולא תתאוה בית רעך שדהו ועבדו ואמתו שורו וחמרו וכל אשר לרעך׃
Kahle, Paul: Bíblia Hebraica (Códice Leningrado, Sem Acentuação). Sociedade Bíblica do Brasil, 1937; 2007, S. Dt 5:5-21

Nenhum comentário:

Postar um comentário