PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

sexta-feira, 10 de agosto de 2012

"NEHEMIYAH" (NEEMIAS) YAH CONSOLA! O NOME: HA' SHEM:

NEHEMIYAH (NEEMIAS): 9,1-13:

E, no dia vinte e quatro deste mês, ajuntaram-se os filhos de Ysrael com jejum e com sacos, e traziam terra sobre si.
E a descendência de Ysrael se apartou de todos os estrangeiros, e puseram-se em pé, e fizeram confissão pelos seus pecados e pelas iniquidades de seus pais.
E, levantando-se no seu lugar, leram no livro da Lei do YHVH seu ‘elohím (deuses) uma quarta parte do dia; e na outra quarta parte fizeram confissão, e adoraram ao YHVH YERRUA (Eu Sou Espírito) seu ‘Elo(rr)hím(i) (deuses).
E Yeshuá (Jesua), Bani, Cadmiel, Shebanias, Buni, serebias, Bani e Quenani se puseram em pé no lugar alto dos levitas, e clamaram em alta voz ao YHVH YERRUA seu ‘Elo(rr)hím(i).
E os levitas, Yeshuá, Cadmiel, Bani, Hassabnéias, Serebias, Hodias, Shebanias e Petaías, disseram: Levantai-vos, bendizei ao YHVH YERRUA vosso ‘elohím de eternidade em eternidade; e bendigam o teu glorioso nome, que está exaltado sobre toda a bênção e louvor.
Só tu és YHVH YERRUA; tu fizeste o céu, o céu dos céus, e todo o seu exército, a terra e tudo quanto nela há, os mares e tudo quanto neles há, e tu os guardas com vida a todos; e o exército dos céus te adora.
Tú és o YHVH YERRUA, o ‘Elo(rr)hím(i), que elegeste a Avram, e o tiraste de UR dos caldeus, e lhe puseste por nome Avraham.
E achaste o seu coração fiel perante ti, e fizeste com ele a aliança, de que darias à sua descendência a terra dos Hananeus, dos hititas, dos amorreus, dos perizeus, dos yebuseus e dos yirgaseus; e confirmaste as tuas palavras, porquanto és justo.
E viste a aflição de nossos pais no Egito, e ouviste o seu clamor junto ao mar de Juncos.
E mostraste sinais e prodígios a Faraó, e a todos os seus servos, e a todo o povo da sua terra, porque soubeste que soberbamente os trataram; e assim adquiriste para ti nome. Como hoje se vê.
E o mar fendeste perante eles, e passaram pelo meio do mar, em seco; e lançaste os seus perseguidores nas profundezas, como uma pedra nas águas violentas.
E guiaste-os de dia por uma coluna de nuvem, e de noite por uma coluna de fogo, para lhes iluminar o caminho por onde haviam de ir.
E sobre o monte Shinai desceste, e dos céus falaste com eles, e deste-lhes juízos retos e leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.

BÍBLIA DE ESTUDO: TORAH PESHITA HEBRAICA.

DAS PASSAGENS: DE Ne 9,5: “NOME” PODEMOS OBSERVAR OS SEGUINTES ESTUDOS:
9,5: Então os I’vi’im (Levitas) Yeshua, Kadmi’el, Bani, Hashavn’Yah, SherevYah, HodiYah, Sh’vanYah e P’tachYah (Jesua, Cadmiel, Bani, Hasabneias, Serebias, Hodias, Sebanias e Petaías) disseram: Levantai-vos, bendizei ao YHVH YAHU, vosso ‘Ulhím, de eternidade em eternidade. Então, se disse: Bendito seja “o nome” da tua Kevod (Glória), que ultrapassa todo bendizer e louvor.
COM REFERÊNCIA AO SEU “NOME”: 1Cr 29,13:
29,13: Agora, pois, ó nosso ‘Ulhím, graças te damos e louvamos o teu glorioso nome.

ESSA PASSAGEM NOS REMETE A PASSAGEM DE: 1Cr 13,6:
13,6: Então, Davi, com todo o Yisrael, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Yahudah (Judá), para fazer subir dali a arca de ‘Ulhím, diante da qual é invocado o nome do YHVH, que se assenta acima dos querubins.
COM APENAS ESSAS SIMPLES PASSAGENS, VEMOS QUE O NOME DO ETERNO ERA SIM FALADO E PRINCIPALMENTE INVOCADO...!!!
VAMOS VER ESSE ESTUDO DA BÍBLIA DE GENEBRA: EDIÇÃO REVISTA E AMPLIADA:
13,6: INVOCANDO O NOME: O ‘nome’ do [ETERNO] (grifo meu) se refere à sua proximidade, ao poder divino habitando no templo e acessível por meio da oração e dos sacrifícios (16,2.8.10.29.35.41; 17,24; 21,19; 22,7-8.10.19; 23,13; 28,3; 29,13.16; 2Cr 2,1.4; 6,5-10.20.24.26.32-34.38; 7,14.16.20; 12,13; 14,11; 18,15; 20,8-9; 33,4.7.18). Esse conceito é refletido na injunção do Novo Testamento para que as orações sejam feitas em nome de [Ya’shua] (grifo meu) [ver Jo 12,28; 14,13.14; 16,24]. SE ASSENTA ACIMA DOS QUERUBINS: A arca da aliança representou a presença do [ETERNO] (grifo meu) no meio do seu povo de várias maneiras. Nesse caso, era o trono móvel do [ETERNO] (grifo meu).
AGORA, VAMOS VER ALGUMAS PASSAGENS CITADAS NO ESTUDO ACIMA SOBRE A REFERÊNCIA DO SEU NOME: (1Cr):
16,2: Tendo Davi acabado de trazer os holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome do YHVH
16,8: Rendei graças ao YHVH, invocai o seu nome, fazei conhecidos, entre os povos, os seus feitos.

16,10: Gloriai-vos no seu nome; alegre-se o coração dos que buscam o YHVH.

16,29: tributai ao YHVH a glória devida ao seu nome, trazei oferendas e entrai nos seus átrios; adorai o YHVH na beleza da sua santidade.

16,35: E dizei: Salva-nos, ó ‘Ulhím da nossa salvação, ajunta-nos e livra-nos das nações, para que rendamos graças ao teu santo nome. E nos gloriemos no teu louvor.

17,24: Estabeleça-se, e seja para sempre engrandecido o teu nome, e diga-se: O YHVH dos Exércitos é o ‘Ulhím de Yisrael, é ‘Ulhím para Yisrael; e a casa de Davi, teu servo, será estabelecida diante de ti.

21,19: Subiu, pois, Davi, segundo a palavra de Gade, que falara em nome do YHVH.

22,7: Disse Davi a Salomão: Filho meu, tive intenção de edificar uma casa ao nome do YHVH, meu ‘Ulhím.
22,8: Porém a mim me veio a palavra do YHVH, dizendo: Tu derramaste sangue em abundância e fizeste grandes guerras; não edificarás casa ao meu nome, porquanto muito sangue tem derramado na terra, na minha presença.

22,10: Este edificará casa ao meu nome; ele me será por filho, e eu lhe serei por pai; estabelecerei para sempre o trono do seu reino sobre Yisrael.

22,19: Disponde, pois, agora o coração e a alma para buscardes ao YHVH, vosso ‘Ulhím; disponde-vos e edificai o santuário do YHVH ‘Ulhím, para que a arca da Aliança do YHVH e os utensílios sagrados de ‘Ulhím sejam trazidos a esta casa, que há de edificar ao nome do YHVH.

23,13: Filhos de Anrão: Abrão e Moisés; Arão foi separado para servir no Santo dos Santos, ele e seus filhos, perpetuamente, e para queimar incenso diante do YHVH, para o servir e para dar a bênção em seu nome, eternamente.

28,3: Porém ‘Ulhím me disse: Não edificarás casa ao meu nome, porque és homem de guerra e derramaste muito sangue.

29,13: Agora, pois, ó nosso ‘Ulhím, graças te damos e louvamos o teu glorioso nome.

29,16: YHVH, nosso ‘Ulhím, toda esta abundância que preparastes para te edificar uma casa ao teu santo nome vem da tua mão e é toda tua.

AGORA, VAMOS VER 2Cr:

2,1: Resolveu Salomão edificar a casa ao nome do YHVH, como também casa para o seu reino.

2,4: Eis que estou para edificar a casa ao nome do YHVH, meu ‘Ulhím, e lha consagrar, para queimar perante ele incenso aromático, e lhe apresentar o pão continuo da proposição e os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, nas Festas da Lua Nova e nas festividades do YHVH, nosso ‘Ulhím, o que é obrigação perpétua para Yisrael.

6,5: Desde o dia em que eu tirei o meu povo da terra do Egito, não escolhi cidade alguma de todas as tribos de Yisrael, para edificar uma casa a fim de ali estabelecer o meu nome; nem escolhi homem algum para chefe do meu povo de Yisrael.

6,6: MAS ESCOLHI YARUSHALAYIM (JERUSALÉM) PARA QUE ALI SEJA ESTABELECIDO o meu nome e escolhi a Davi para chefe do meu povo de Yisrael.

6,7: Também Davi, meu pai, propusera em seu coração o edificar uma casa ao nome do YHVH, o ‘Ulhím de Yisrael.

6,8: Porém o YHVH disse a Davi, meu pai: Já que desejaste edificar uma casa ao meu nome, bem fizeste em o resolver em teu coração.

6,9: Todavia, tu não edificarás a casa; porém teu filho, que descenderá de ti, ele a edificarás ao meu nome.

6,10: Assim, cumpriu o YHVH a sua palavra que tinha dito, pois me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Yisrael, como prometera o YHVH; e edifiquei a casa ao nome do YHVH, o ‘Ulhím de Yisrael.

6,20: Para que os teus olhos estejam abertos dia e noite sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste que o teu nome estaria ali; para ouvires a oração que o teu servo fizer neste lugar.

6,24: Quando o teu povo de Yisrael, por ter pecado contra ti, for ferido diante do inimigo, e se converter, e confessar o teu nome, orar, e suplicar diante de ti nesta casa.

6,26: Quando os céus se cerrarem, e não houver chuva, por ter o povo pecado contra ti, e ele orar neste lugar, e confessar o teu nome, e se converter dos seus pecados, havendo-o tu afligido.

6,32: Também ao estrangeiro que não for do teu povo de Yisrael, porém vier de terras remotas, por amor do teu grande nome e por causa da tua mão poderosa e do teu braço estendido, e orar, voltado para esta casa.

6,33: Ouve tu dos céus, do lugar da tua habitação, e faze tudo o que o estrangeiro te pedir, a fim de que todos os povos da terra conheçam o teu nome, para te temerem como o teu povo de Yisrael e para saberem que esta casa, que eu edifiquei, É CHAMADA PELO TEU nome.

6,34: Quando o teu povo sair à guerra contra o seu inimigo, pelo caminho por que os enviares, e orarem a ti, voltados para esta cidade, que tu escolheste, e para a casa que edifiquei ao teu nome.

6,38: Na terra do seu cativeiro, para onde foram levados cativos, e orarem, voltados para a sua terra que deste a seus pais, para esta cidade que escolheste e para a casa que edifiquei ao teu nome.

7,14: SE O MEU POVO, QUE SE CHAMA PELO MEU nome , SE HUMILHAR; E SE CONVERTER DOS SEUS MAUS CAMINHOS, ENTÃO EU OUVIREI DOS CÉUS, PERDOAREI OS SEUS PECADOS E SARAREI A SUA TERRA.

AQUI, VEJA ESSAS FALAS:

NEHEMIYAH (NEEMIAS) 12: 1-16 (BÍBLIA DE ESTUDO PESHITA TORAH HEBRAICA):
Estes são kohéns (sacerdotes) e levitas que subiram com Zyruvavel (Zorobabel), filho de Sealtiel, e com Yeshuá (jesua), Serayáhu (Seraías), Yirmeyáhu (Jeremias), Ezra (Esdras),
Amariyáhu (Amarias), Maluque, Hatus,
Secanías, Reum, Meremote, Ido, Guinetoi (Ginetoi), Aviyah (Abias),
Miamim, Maadias, Bilga,
Shema’eiá’hu (Semaías), Yohiaribe (Joiaribe), Yedayáhu (Jedaías), Shalu (Salu), Amoque, Rilquiyáhu (Hilquias), Yedayáhu (Jedaías); estes foram os chefes dos kohéns (sacerdotes) e de seus irmãos, nos dias de Yeshuá (Jesua).
E os levitas: Yeshuá (Jesua), Binui, Cadmiel, Serebias, Ya(rr)hudá (Judá), Matanias; este e seus irmãos dirigiam os louvores.
E Bacbuquias (Baquebuquias) e Uni, seus irmãos, estavam defronte deles, nas guardas.
E Yeshuá (Jesua) gerou Yohiaquim e Yohiaquim gerou a Eliyahuibe gerou a Yhoiadá.
E Yohiadá gerou a Yehonatan e Yehonatan gerou a Yadua.
E nos dias de Yohiaquim foram kohéns, chefes dos pais de Serayáhu, Meraya; de Yirmeyáhu, Rananyáhu;
De Ezra, mesulão, de Amariyáhu, Yohanán;
De Maluqui, Yehonatan; de Shebanias, Yosef;
De Harim, Adna; de Meraiote, Helcai;
De Ido, Zekarraryáhu, de Guinetom, Mesulão (....). Assim por diante! O Nome de YHVHYAHYAHU está nos seus filhos para abençoá-los!!!! Não o substituto = “SENHOR” OK!!. [CONFORME A PROFECIA DE; “Nm 6,27!”]. SIGA A CONTINUAÇÃO DO ESTUDO ACIMA: 2Cr:

7,16: Porque escolhi e santifiquei esta casa, para que nela esteja o meu nome perpetuamente; nela, estarão fixos os meus olhos e o meu coração todos os dias.

7,20: Então, vos arrancarei da minha terra que vos dei, e esta casa, que santifiquei ao meu nome, lançarei longe da minha presença, e a tornarei em provérbio e motejo entre todos os povos.

12,13: Fortificou-se, pois, o rei Roboão em Yarushalayim (Jerusalém) e continuou reinando. Tinha Roboão quarenta e um anos de idade quando começou a reinar e reinou dezessete anos em Yarushalayim, cidade que o YHVH (Yahu) escolheu dentre todas as tribos de Yisrael, para ali estabelecer o seu nome. Sua mãe se chamava Naamá, amonita.

18,15: O rei lhe disse: Quantas vezes te conjurarei que não me fales senão a verdade em nome do YHVH?

20,8: Habitaram nela e nela edificaram um santuário ao teu nome, dizendo:

20,9: Se algum mal nos sobrevier, espada por castigo, peste ou fome, nós nos apresentaremos diante desta casa e diante de ti, pois o teu nome está nesta casa; e clamaremos a ti na nossa angústia, e tu nos ouvirás e livrarás.

33,4: Edificou altares na Casa do YHVH, da qual o YHVH tinha dito: Em Yarushalayim (Jerusalém), porei o meu nome para sempre.

33,7: TAMBÉM PÔS A IMAGEM DE ESCULTURA DO ÍDOLO QUE TINHA FEITO NA CASA DE ‘ULHÍM, DE QUE ‘ULHÍM DISSERA A DAVI E A SALOMÃO, SEU FILHO: NESTA CASA E EM YARUSHALAYIM (JERUSALÉM), QUE ESCOLHI DE TODAS AS TRIBOS DE YISRAEL, POREI O MEU nome PARA SEMPRE.

33,18: Quanto aos mais atos de Manassés, e à sua oração ao seu ‘Ulhím, e às palavras dos videntes que lhe falaram no nome do YHVH, ‘Ulhím de Yisrael, eis que estão escritos na História do Reis de Yisrael.

SEGUINDO O ESTUDO DA BÍBLIA DE GENEBRA, O ESTUDO OS REMETE AO NOVO TESTAMENTO (B’RIT HADASHAH): YOCHANAN: (JOÃO):
12,28: Pai, glorifica o teu nome. Então, veio uma voz do céu, Eu já o glorifiquei e ainda o glorificarei.

14,13: E tudo quanto pedirdes em meu nome, isso farei, a fim de que o Pai seja glorificado no Filho.

14,14: Se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.

16,24: Até agora nada tendes pedido em meu nome; pedi e recebereis, para que a vossa alegria seja completa.

MAS, EU VOU UM POUCO MAIS LONGE: POIS O TETRAGRAMA DEVERIA ESTAR NAS BÍBLIAS!!!! MAS AO INVÉS DISSO, FOI SUBSTITUÍDO POR UM SUBSTANTIVO: “SENHOR”! QUE COM A ACRESCENTAÇÃO DOS SINAIS MASORÉTICOS (VOGAIS) ÀS CONSOANTES DE YHVH – VIROU: SENHOR! PARA NÃO SE PRONUNCIAR SEU NOME: YHVH OU YAHU? MAS, VEJA ISTO:
Mattitiyahu (Mateus):

1,21: Ela dará à luz um filho e lhe porás o nome de YahuShúa, porque ele salvará o seu povo dos pecados deles.

           [“Até acredito que tenha recebido o nome: (Yeshua) – salva {shua}, mas, vou fazer todo o trabalho, quanto ao seu nome – pela passagem de Filipenses 2,9-11: (PELO QUE TAMBÉM, ‘ULHÍM O EXALTOU SOBREMANEIRA E LHE DEU O NOME QUE ESTÁ ACIMA DE TODO NOME, PARA QUE AO NOME DE YAHUSHÚA SE DOBRE TODO JOELHO, NOS CÉUS, NA TERRA E DEBAIXO DA TERRA, E QUE TODA LÍNGUA CONFESSE QUE YAHUSHÚA MASCHIYAH é YHVH, para glória do ‘Ulhím Pai).”].

6,9: Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome.
Yochanan (João):

17,6: MANIFESTEI O TEU nome AOS HOMENS QUE ME DESTE DO MUNDO. Eram teus, tu mos confiaste, e eles têm guardado a sua palavra.

17,11: JÁ NÃO ESTOU NO MUNDO, MAS ELES CONTINUAM NO MUNDO, AO PASSO QUE EU VOU PARA JUNTO DE TI, PAI SANTO, GUARDA-OS EM TEU nome, QUE ME DESTE, PARA QUE ELES SEJAM UM, ASSIM COMO NÓS!

17,12: QUANDO EU ESTAVA COM ELES, GUARDAVA-OS NO TEU nome, QUE ME DESTE, E PROTEGI-OS, E NENHUM DELES SE PERDEU, EXCETO O FILHO DA PERDIÇÃO, PARA QUE SE CUMPRISSE A ESCRITURA!

17,26: EU LHES FIZ CONHECER O teu nome E AINDA O FAREI CONHECER, A FIM DE QUE O AMOR COM QUE ME AMASTE ESTEJA NELES, E EU NELES ESTEJA.

           [“VEJAM, NÃO SOU EU QUEM FALA! MAS, SIM, O PRÓPRIO FILHO: MOSTRANDO COM TODAS AS LETRAS QUE O FILHO E O PAI COMPARTILHAM DO MESMO NOME!!! POR QUE SERIA AO CONTRÁRIO? DEPOIS DESSA PROVA TODA DE: UNIDADE, CONHECIMENTO, MISSÃO, GLÓRIA E AMOR! POIS A ISSO MESMO ESTÁ RELACIONADO O ‘EVANGELHO’!!!!”].

20,31: ESTES, PORÉM, FORAM REGISTRADOS PARA QUE CREIAIS QUE YAHUSHÚA É O MASCHIYAH (MESSIAS), O FILHO DO ‘ULHÍM (ETERNO), E PARA QUE, CRENDO, TENHAIS VIDA EM SEU nome!

Filipenses:
          
[1] 2,9: Pelo que também ‘Ulhím o exaltou sobremaneira e lhe deu o nome que está acima de todo nome.
[2] 2,10: PARA QUE AO nome DE YAHUSHÚA SE DOBRE TODO JOELHO, NOS CÉUS, NA TERRA E DEBAIXO DA TERRA.

OK! É NISSO QUE ACREDITO FIELMENTE! VOLTANDO AO TEXTO ACIMA:
O VERSÍCULO 10 DE NEEMIAS 9, SUAS REFERÊNCIAS SÃO: ÊX 7 – 14: NOS REVELANDO ESSAS PASSAGENS:
9,16: Mas, deveras, para isso te hei mantido, a fim de mostrar-te o meu poder, e para que seja o meu nome anunciado em toda a terra!
E SUA REFERÊNCIA É: Rm
9,17: PORQUE A “ESCRITURA” DIZ A FARAÓ: PARA ISTO MESMO TE LEVANTEI, PARA MOSTRA EM TI O MEU PODER E PARA QUE O MEU nome SEJA ANUNCIADO POR TODA A TERRA.

[“Exatamente nesta passagem, quero lembrar a passagem de: Sofonias 3,9: ‘que, somos sim, dignos de pronunciar seu NOME que SHÚA (SALVA)! O que somos indignos é de pronunciar nomes de ídolos, confundindo com o único que pode nos Salvar isso sim! ’. Pois, como diz Rm 10,10-11: Porque com o coração se crê para justiça e com a boca se confessa a respeito da SALVAÇÃO! Porquanto a ESCRITURA DIZ: TODO AQUELE QUE NELE CRÊ NÃO SERÁ CONFUNDIDO”].

VAMOS VER AGORA A MESMA PASSAGEM DE NEEMIAS 9 EM UMA BÍBLIA NA NOSSA LÍNGUA:
9
Arrependimento e confissão de pecados a
1 No dia vinte e quatro deste mês, se ajuntaram os filhos de Israel com jejum e pano de saco e traziam terra sobre si. b
2 Os da linhagem de Israel se apartaram de todos os estranhos, c  puseram-se em pé e fizeram confissão dos seus pecados e das iniqüidades de seus pais. d
3 Levantando-se no seu lugar, leram no Livro da Lei do Senhor, seu Deus, uma quarta parte do dia; em outra quarta parte dele fizeram confissão e adoraram o Senhor, seu Deus.
4 Jesua, Bani, Cadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani e Quenani se puseram em pé no estrado dos levitas e clamaram em alta voz ao Senhor, seu Deus.
5 Os levitas Jesua, Cadmiel, Bani, Hasabnéias, Serebias, Hodias, Sebanias e Petaías disseram: Levantai-vos, bendizei ao Senhor, vosso Deus, de eternidade em eternidade. Então, se disse: Bendito seja o nome da tua glória, que ultrapassa todo bendizer e louvor.
6 Só tu e  és Senhor, f  tu fizeste o céu, o céu dos céus e todo o seu exército, a terra e tudo quanto nela há, os mares e tudo quanto há neles; e tu os preservas a todos com vida, e o exército dos céus te adora. g
7 Tu és o Senhor, o Deus que elegeste Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão. h
8 Achaste o seu coração fiel perante ti e com ele fizeste aliança, para dares à sua descendência a terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos ferezeus, dos jebuseus e dos girgaseus; i  e cumpriste as tuas promessas, porquanto és justo.
9 Viste a aflição de nossos pais no Egito, j  e lhes ouviste o clamor junto ao mar Vermelho. l
10 Fizeste sinais e milagres contra Faraó e seus servos e contra todo o povo da sua terra, m  porque soubeste que os trataram com soberba; e, assim, adquiriste renome, como hoje se vê.
11 Dividiste o mar perante eles, de maneira que o atravessaram em seco; lançaste os seus perseguidores nas profundezas, como uma pedra nas águas impetuosas. n
12 Guiaste-os, de dia, por uma coluna de nuvem e, de noite, por uma coluna de fogo, para lhes alumiar o caminho por onde haviam de ir. o
13 Desceste sobre o monte Sinai, do céu falaste com eles e lhes deste juízos retos, leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
9
1 Jejum solene e arrependimento do povo.
4 Os levitas confessam a bondade de Deus e os pecados deles.
1 No dia vinte e quatro deste mês. No primeiro dia deste mês, celebrava-se a Festa das Trombetas; no dia dez, o Dia da Expiação; no dia catorze, começava a Festa dos Tabernáculos, que durava sete dias, e terminava no dia vinte e dois; no dia vinte e três, separaram-se das mulheres ilegítimas; e no dia vinte e quatro, observaram jejum solene e confissão de pecados, e leram a Lei. No fim de tudo, encerravam com renovação das alianças. vinte e quatro. Lv 23.34,39; 2Cr 7.10 deste mês. 8.2 os filhos de Israel. Jz 20.26; 2Cr 20.3; Ed 8.23; Et 4.3,16; Is 22.12; Jl 1.13-14; Jl 2.15-17; Jn 3.5-8; At 13.2,3 traziam terra sobre si. Js 7.6; 1Sm 4.12; 2Sm 1.2; Jó 2.12
2 Os da linhagem de Israel. 13.3,30; Ed 9.2; Ed 10.11 os estranhos. Heb. filhos estranhos. Sl 144.7,11; Is 2.6; Os 5.7 fizeram confissão dos seus pecados. 1.6; Lv 26.39,40; Ed 9.6,7,15; Sl 106.6,7; Dn 9.3-10,20; 1Jo 1.7-9
3 Levantando-se do seu lugar. 8.4,7,8 uma quarta parte do dia. 8.3
4 Jesua. 5; 8.7; 10.9-13; 12.8 clamaram em alta voz. 2Cr 20.19; Sl 3.4; Sl 77.1; Sl 130.1; Lm 3.8; Jo 11.43; At 7.60
5 Levantai-vos. 1Rs 8.14,22; 2Cr 20.13,19; Sl 134.1-3; Sl 135.1-3 Bendito seja. 1Cr 29.20; Ed 3.11; Sl 103.1,2; Sl 117.1,2; Sl 145.2; Sl 146.2; Jr 33.10,11; Mt 11.25; Ef 3.20,21; 1Pe 1.3 o nome da tua glória. Êx 15.6,11; Dt 28.58; 1Cr 29.13; Sl 72.18,19; Sl 145.5,11,12; 2Co 4.6 que ultrapassa. 1Rs 8.27; 1Cr 29.11; Sl 16.2; Sl 106.2
6 Só tu és Senhor. Dt 6.4; 2Rs 19.15,19; Sl 86.10; Is 37.16,20; Is 43.10; Is 44.6,8; Mc 12.29,30; Jo 10.30 tu fizeste o céu. Gn 1.1; Gn 2.1; Ez 20.11; Sl 33.6; Sl 136.5-9; Sl 146.6; Jr 10.11,12; Cl 1.15,16; Ap 4.11; Ap 14.7 o céu dos céus. Dt 10.14; 1Rs 8.27 e tu os preservas. Sl 36.6; Cl 1.17; Hb 1.3 e o exército dos céus te adora. Gn 2.1; Gn 32.2; 1Rs 22.19; Sl 103.21; Sl 148.2-4; Is 6.2,3; Hb 1.6; Ap 5.11-13
7 o Deus que elegeste. Gn 12.1,2; Dt 10.15; Js 24.2,3; Is 41.8,9; Is 51.2 Ur. Gn 11.31; Gn 15.7; At 7.2-4 e lhe puseste por nome Abraão. Gn 17.5
8 Achaste o seu coração fiel. Gn 12.1-3; Gn 15.6,18; Gn 22.12; At 13.22; 1Tm 1.12,13; Hb 11.17; Tg 2.21-23 fizeste aliança. Gn 12.7; Gn 15.18; Gn 17.7,8; Gn 22.16-18; Dt 7.8,9; Dt 9.5; Sl 105.8,9; Lc 1.72,73 cananeus. Gn 15.18-21; Êx 3.8,17; Dt 7.1; Js 9.1; Js 11.3 e cumpriste as tuas promessas. Dt 26.3; Js 11.23; Js 21.43-45; Js 23.14; Sl 105.43,44 porquanto és justo. Nm 23.19; Sl 92.14,15; Tt 1.2; Hb 6.18; 1Jo 1.9
9 Viste a aflição. Êx 2.25; Êx 3.7-9,16; At 7.34 e lhes ouviste o clamor. Êx 14.10-12
10 Fizeste sinais. Êx 7.1-25; Êx 14.1-31; Dt 4.34; Dt 11.3,4; Sl 78.12,13,43-53; Sl 105.27-37; Sl 106.7-11; Sl 135.8,9; Sl 136.10-15; At 7.36 porque soubeste. Êx 5.2,7,8; Êx 9.17; Êx 10.3; Êx 18.11; Jó 40.11,12; Dn 4.37; Dn 5.23; 1Pe 5.5 e, assim, adquiriste renome. Êx 9.16; Js 2.10,11; Sl 83.18; Is 63.12,14; Jr 32.20; Ez 20.9; Dn 9.15; Rm 9.17
11 Dividiste o mar. Êx 14.21,22,27,28; Sl 66.6; Sl 78.13; Sl 114.3-5; Sl 136.13-15; Is 63.11-13 lançaste os seus perseguidores. Êx 15.1-21; Sl 106.9-11; Hb 11.29 como uma pedra. Êx 15.5,10; Ap 18.21
12 Guiaste-os. 19; Êx 13.21,22; Êx 14.19,20; Sl 78.14; Sl 105.39 para lhes alumiar o caminho. Sl 107.7; Sl 143.8
13 Descente sobre o monte Sinai. Êx 19.11,16-20; Dt 33.2; Is 64.1,3; Hc 3.3 do céu falaste. Êx 20.1,22; Dt 4.10-13,33; Dt 5.4,22-26; Hb 12.18-26 e lhes deste. Dt 4.8; Dt 10.12,13; Sl 19.7-11; Sl 119.127,128; Ez 20.11-13; Rm 7.12-14,16 leis verdadeiras. Heb. leis de verdade. Sl 119.160

Às referências de Nm 6,27, são: (Dt 28,10; 2Sm 7,23; 2Gr 7,14; Is 43,7; Dn 9,18-19; Êx 20,24; Nm 23,20; Sl 5,12; 67,7;  115,12-13; Ef 1,3)!
VAMOS ESTUDAR ESSAS PASSAGENS:
10 E todos os povos da terra verão que és chamado pelo nome do Senhor e terão medo de ti.[3]
10 todos os povos da terra. Ml 3.12 és chamado pelo nome. Nm 6.27; 2Cr 7.14; Is 63.19; Dn 9.18,19 terão medo de ti. 4.6-8; 11.25; Êx 12.33; Êx 14.25; Js 5.1; 1Sm 18.12-15,28,29; 1Cr 14.17; Jr 33.9; Ap 3.9 [4]

AGORA VEJA: (AS REFERÊNCIAS DE Nm 6,27):

D’varim (Deuteronômio): [PALAVRAS]:

28,10: E todos os povos da terra verão que és chamado pelo Nome do YHVH (Yahu) e terão medo de ti.
23 Quem há como o teu povo, como Israel, gente única na terra, m  a quem tu, ó Deus, foste resgatar para ser teu povo? E para fazer a ti mesmo um nome e fazer a teu povo estas grandes e tremendas coisas, para a tua terra, diante do teu povo, que tu resgataste do Egito, desterrando as nações e seus deuses? n[5]

23 Quem há como o teu povo. Dt 4.7,8,32-34; Dt 33.29; Sl 147.20; Rm 3.1,2 foste resgatar. Êx 3.7,8; Êx 19.5,6; Nm 14.13,14; Sl 111.9; Is 63.7-14; Tt 2.14; 1Pe 2.9; Ap 5.9 para fazer a ti mesmo um nome. Êx 9.16; Js 7.9; 1Cr 17.21; Is 63.12,14; Ez 20.9; Ef 1.6 e tremendas coisas. Dt 10.21; Sl 40.5; Sl 65.5; Sl 66.3; Sl 106.22; Sl 145.6 diante do teu povo. Dt 9.26; Dt 15.15; Ne 1.10 desterrando as nações e seus deuses. Êx 12.12 [6]

Sh’mu’el Bet (2 Samuel): [MEU JUIZ É (‘ELO(rr)HÍM(i)]:

E quem há como o teu povo, como Ysrael, gente única na terra, a quem YHVH foi resgatar para seu povo, para fazer-se nome, e para fazer-vos estas grandes e terríveis coisas à tua terra, diante do teu povo, que tu resgatasse do Egito, desterrando as nações e a seus elohais?
14 se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar, e orar, e me buscar, e se converter dos seus maus caminhos, então, eu ouvirei dos céus, perdoarei os seus pecados e sararei a sua terra.[7]
14 se o meu povo. Is 63.19 que se chama pelo meu nome. Heb. sobre quem meu nome é chamado. se humilhar. 6.37-39; 33.12,13,18,19; Lv 26.40,41; Dt 4.29,30; Dt 30.1-6; Ez 33.11; Tg 4.9,10 e orar. At 9.11 e me buscar. Is 45.19; Lm 3.40,41 e se converter. Pv 28.13; Is 55.6,7; Is 59.20; Ez 18.27-30 eu ouvirei dos céus. 6.27,30,39 e sararei a sua terra. Sl 60.2; Jr 8.22; Jr 33.6; Jr 51.9 [8]

Divrei-HaYamim Bet (2 Crônicas):

7,14: SE O MEU POVO, QUE SE CHAMA PELO MEU Nome , SE HUMILHAR; E SE CONVERTER DOS SEUS MAUS CAMINHOS, ENTÃO EU OUVIREI DOS CÉUS, PERDOAREI OS SEUS PECADOS E SARAREI A SUA TERRA.

7 a todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória, e que formei, e fiz.[9]

7 são chamados. 62.2-5; 63.19; Jr 33.16; At 11.26; Tg 2.7; Ap 3.12 e os que criei. 1; 29.23; Sl 95.6,7; Sl 100.3; Jo 3.3-7; 2Co 5.17; Gl 6.15; Ef 2.10; Tt 3.5-7 para minha glória. 21; 48.11; Sl 50.23; Jo 15.8; Rm 9.23; Ef 1.6,12; Ef 2.4-7; 1Pe 2.9; 1Pe 4.11,14 [10]

Yesha’Yahu (Isaías): [AQUI, O PROFETA LEVA SEU NOME]:

43,7: A TODOS OS QUE SÃO CHAMADOS PELO MEU Nome, E OS QUE CRIEI PARA MINHA GLÓRIA, E QUE FORMEI, E FIZ.

18 Inclina, ó Deus meu, os ouvidos e ouve; abre os olhos e olha para a nossa desolação e para a cidade que é chamada pelo teu nome, porque não lançamos as nossas súplicas perante a tua face fiados em nossas justiças, mas em tuas muitas misericórdias. i
19 Ó Senhor, ouve; ó Senhor, perdoa; ó Senhor, atende-nos e age; não te retardes, por amor de ti mesmo, ó Deus meu; porque a tua cidade e o teu povo são chamados pelo teu nome.
18 Inclina. 1Rs 8.29; 2Rs 19.16; Sl 17.6,7; Is 37.17; Is 63.15-19; Is 64.12 olha para a nossa desolação. Êx 3.7; Sl 80.14-19 que é chamada pelo teu nome. Heb. sobre a qual o teu nome é chamado. Jr 7.10; Jr 14.9; Jr 15.16; Jr 25.29; 1Co 1.2 porque não lançamos as nossas súplicas. Is 64.6; Jr 14.7; Ez 36.32 lançamos. Heb. fazemos cair. Jr 36.7; Jr 37.20, marg.
19 ó Senhor, perdoa. Nm 14.19; 1Rs 8.30-39; 2Cr 6.21,25-30,39; Am 7.2; Lc 11.8 não te retardes. Sl 44.23-26; Sl 74.9-11; Sl 79.5; Sl 85.5,6; Sl 102.13,14; Is 64.9-12 por amor de ti mesmo. Sl 79.8-10; Sl 102.15,16; Sl 115.1,2; Jr 14.7,20,21; Ez 20.9,14,22; Ez 36.22; Ez 39.25; Ef 1.6,12; Ef 3.10 porque a tua cidade e o teu povo. 18; Sl 79.6; Is 63.16-19; Jr 14.9; Jr 25.29
Dani’el (Daniel):
                     
9,18: INCLINA, Ó ‘ULHÍM MEU (ETERNO MEU), OS OUVIDOS E OUVE; ABRE OS OLHOS E OLHA PARA A NOSSA DESOLAÇÃO E PARA A CIDADE QUE É CHAMADA PELO TEU Nome, PORQUE NÃO LANÇAMOS AS NOSSAS SÚPLICAS PERANTE A TUA FACE FIADOS EM NOSSAS JUSTIÇAS, MAS EM TUAS MUITAS MISERICÓRDIAS.

9,19: Ó SENHOR – YAHU, OUVE; Ó SENHOR – YAHU, PERDOA; Ó SENHOR – YAHU, ATENDE-NOS E AGE; NÃO TE RETARDES, POR AMOR DE TI MESMO, Ó ‘ULHÍM MEU; PORQUE A TUA CIDADE E O TEU POVO SÃO CHAMADOS PELO TEU Nome!

24 Um altar de terra me farás e sobre ele sacrificarás os teus holocaustos, as tuas ofertas pacíficas, as tuas ovelhas e os teus bois; em todo lugar onde eu fizer celebrar a memória do meu nome, virei a ti e te abençoarei.[13]

24 Um altar. Jo 4.24 holocaustos. Lv 1.1-17; Lv 3.1-17 em todo lugar. Dt 12.5,11,21; Dt 14.23; Dt 16.5,6,11; Dt 26.2; 1Rs 8.29,43; 1Rs 9.3; 2Cr 6.6; 2Cr 7.16; 2Cr 12.13; Ed 6.12; Ne 1.9; Sl 74.7; Sl 76.2; Sl 78.68; Sl 132.13,14; Jr 7.10-12; Ml 1.11; Mt 18.20; Mt 28.20; Jo 4.20-23; 1Tm 2.8 te abençoarei. Gn 12.2; Nm 6.24-27; Dt 7.13; 2Sm 6.12; Sl 128.5; Sl 134.3 [14]

Sh’mot (Êxodo): [NOMES]:

20,24: Um altar de terra me farás e sobre ele sacrificarás os teus holocaustos, as tuas ofertas pacíficas, as tuas ovelhas e os teus bois; em todo lugar onde eu fizer celebrar a memória do meu Nome, virei a ti e te abençoarei.

20 Eis que para abençoar recebi ordem;
 ele abençoou, não o posso revogar.
20 ele abençoou. 22.12; Gn 12.2; Gn 22.17 não o posso revogar. 22.18,38; Jo 10.27-29; Rm 8.38,39; 1Pe 1.5 [16]

B’midbar (Números): [NO DESERTO]:

23,20: Eis que recebi mandado de abençoar; pois ele tem abençoado, e eu não o posso revogar.

12 Pois tu, Senhor, abençoas o justo
 e, como escudo, o cercas da tua benevolência.
12 abençoas o justo. 1.1-3; 3.8; 29.11; 112.1; 115.13 escudo. cercas. Heb. coroas. 3.3; 84.11 o cercas. 32.10

Tehillim (Salmos): [LOUVORES]:

5,12: Pois tu, Y’ H’ V’ H abençoarás ao yashar (justo); circundá-lo-ás da tua benevolência como um escudo.

7 Abençoe-nos Deus,
 e todos os confins da terra o temerão.
7 Abençoe-nos Deus. 29.11; 72.17; Gn 12.2,3; At 2.28; Gl 3.9,14 e todos os confins da terra. 22.27; 65.5; 98.3; Is 43.6; Is 45.22; Is 52.10; Mq 5.4; Zc 9.10; Ml 1.11; At 13.47; Ap 15.4 o temerão. Ml 4.2; At 13.26

Tehillim (Salmos):

67,7: YHVH Elyôn (Supremo Altíssimo) nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

12 De nós se tem lembrado o Senhor; ele nos abençoará;
 abençoará a casa de Israel,
 abençoará a casa de Arão.
13 Ele abençoa os que temem o Senhor,
 tanto pequenos como grandes. e
12 De nós se tem lembrado. 25.7; 136.23; Gn 8.1; Êx 2.24,25; Is 44.21; Is 49.14-16; At 10.4 abençoará a casa de Israel. 67.7; Gn 12.2,3; Gn 2.17,18; At 3.26; Gl 3.14,29; Ef 1.3
13 Ele abençoa. 29.11; 112.1; 128.1,4,5; Ml 3.16,17; Ml 4.2; Lc 1.50; At 13.26; Cl 3.11 tanto pequenos. At 26.22; Ap 11.18; Ap 19.5; Ap 20.12 como. Heb. com.

Tehillim (Salmos):

115,12: O Y’ H’ V’ H se lembrou de nos abençoar; abençoará a casa de Ysrael; abençoará a casa de Aaron.
115,13: Abençoará os que temem ao Y’ H’ V’ H, tanto pequenos como grandes.

As bênçãos de Deus em Cristo, autor da nossa redenção e
3 Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos tem abençoado com toda sorte de bênção f  espiritual nas regiões celestiais g  em Cristo,
3 Bendito. Gn 14.20; 1Cr 29.20; Ne 9.5; Sl 72.19; Dn 4.34; Lc 2.28; 2Co 1.3; 1Pe 1.3; Ap 4.9-11; Ap 5.9-14 Deus. 17; Jo 10.29,30; Jo 20.17; Rm 15.6; 2Co 1.3; 2Co 11.31; Fp 2.11 que. Gn 12.2,3; Gn 22.18; 1Cr 4.10; Sl 72.17; Sl 134.3; Is 61.9; Gl 3.9 regiões, ou, coisas. 20; 2.6; 3.10; 6.12, marg.; Hb 8.5; 9.23 celestiais. 6.12 em Cristo. 10; Jo 14.20; Jo 15.2-5; Jo 17.21; Rm 12.5; 1Co 1.30; 1Co 12.12; 2Co 5.17,21[24]

Efésios:

1,3: Bendito o Elyôn (Supremo Altíssimo) e Pai de nosso Adonay Ya’Shua Há’Maschiyah, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestes no Maschiyah.

TODAS ESSAS PASSAGENS SÃO REFERÊNCIAS DE NÚMEROS 6,27! E O SEU POVO SERÁ ABENÇOADO PORQUE RECEBERAM SEU NOME...!!!! HORA, A ACRESCENTAÇÃO DO SEU NOME PARA ‘SENHOR’ QUEM É CHAMADO POR SENHOR NA BÍBLIA? EM LETRAS MAIÚSCULAS E É ABENÇOADO? MESMO PORQUE ISSO FOI UMA ACRESCENTAÇÃO HUMANA....!!! VEJA ESSA PASSAGEM DE Nm PELA BÍBLIA JUDAICA COMPLETA:
B’MIDBAR (NÚMEROS) 6,24-27:
Adonay (meu Senhor) disse a Mosheh (Moisés): Fale a Aharon (Arão) e seus filhos, e diga-lhes que vocês devem abençoar o povo de Yisra’el dizendo-lhes:
‘Y’varekh’kha (YHVH) v’yishmerekha.
[Que (YHVH) abençoe e guarde].
Ya’er (YHVH) panav eleikha vichunekha.
[Que (YHVH) faça sua face brilhar sobre você e mostre a você seu favor].
Yissa (YHVH) panav eleikha v’yasem l’kha shalom’.
[Que (YHVH) levante sua face na sua direção e dê paz a você!].
“DESSE MODO, ELES DEVEM APLICAR MEU NOME AO POVO DE YISRA’EL, PARA QUE EU OS ABENÇOE!”.
Tehillim (Salmos):
83,18: E RECONHECERAM QUE SÓ TU, CUJO nome É YAHU, ÉS O ALTÍSSIMO SOBRE TODA A TERRA. {SENHOR NÃO É NOME!!!}:

           [“83,18: O Altíssimo. A expressão hebraica soa semelhante ao título mais comum dado ao (deus) (‘Elohím) cananeu ‘BAAL’. O salmista pede que (Deus – que também é representado por: ‘Elohím – grifo meu), ‘Ulhím Yahu – grifo meu, julgue as nações para que elas vejam que o próprio (Senhor/SENHOR – que também é Baal na língua hebraica – grifo meu); repetindo o texto: que o próprio Senhor, e não Baal, é o único (Deus) de todo o mundo! Mas, se continuarem com o título ‘Deus’ que vem de: ‘Zeus’ um deus/Deus pagão grego! Se continuarem com esse título (SENHOR – como nome pagão!) Que representa – ‘Baal’! De nada adianta o salmista implorar ou mostrar a verdade... Pois a ‘Bíblia’ está corrompida nessa parte e ninguém enxerga isso????”].
           Estudo tirado da: Bíblia de Estudo de Genebra, pág. 751.
           [REFERÊNCIA: SH’MOT (ÊXODO) 6,3: Apareci a Avraham (Abraão), Yitz’chak (Isaque) e Ya’akov (Jacó) como Ul Shaddai (ETERNO TODO-PODEROSO), apesar de não me ter feito conhecer a eles por meio de meu nome, Yud-Heh-Vav-Heh, o {YAHU}, não lhes fui conhecido?].
           Bíblia de Estudo: Bíblia Judaica Completa. Com grifos meus.
Mikhah (Miquéias):

4,5: PORQUE TODOS OS POVOS ANDAM, CADA UM EM NOME DO SEU ‘ELOHÍM (deus/deuses); MAS, QUANTO A NÓS, ANDAREMOS EM “O nome” DO YHVH, NOSSO ‘ELOHÍM (DEUS/DEUSES), PARA TODO O SEMPRE.

5 Porque todos os povos andam, cada um em nome do seu deus; mas, quanto a nós, andaremos em o nome do Senhor, nosso Deus, para todo o sempre. g[25]

5 Porque todos os povos andam. 2Rs 17.29,34; Jr 2.10,11 mas quanto a nós, andaremos. Gn 17.1; Sl 71.16; Is 2.5; Zc 10.12; Cl 2.6; Cl 3.17 em o nome do Senhor. Êx 3.14,15; Sl 48.14; Sl 145.1,2 [26]

PELO MENOS AGORA DÁ PARA SE VER A DIFERENÇA: ANDAREMOS NO NOME (DO). E, NÃO: (DE)! POR ISSO QUANDO O SUBSTANTIVO VIROU NOME FICOU ERRADO...!!!!!






a a 9.1-37 Esta seção é composta por duas partes: a primeira (vs. 1-5) descreve um ato de arrependimento;

a segunda (vs. 6-37) apresenta uma oração de Esdras, na qual se faz um resumo histórico do relacionamento entre Deus e Israel, colocando em destaque a infidelidade do povo e a misericórdia de Deus. A oração destaca ainda a importância do arrependimento para se obter uma verdadeira restauração nacional.
b b 9.1 O pano de saco e a terra sobre a cabeça eram sinais de arrependimento (1Cr 21.16; Dn 9.3; Jn 3.5,8). Cf. também 1Sm 4.12; 2Sm 1.2; Jó 2.12.
c c 9.2 Ver Ed 9.1-15; cf. Ed 10.11; Ne 13.1-3,23-28.
d d 9.2 Nesta confissão, como na de Ed 9.6-15, são incluídos também os pecados dos antepassados. Um testemunho semelhante de solidariedade encontra-se em Ne 1.6; 9.16-31; cf. Sl 106.6.
e e 9.6 Tu: A versão grega (LXX) antepõe a frase: e Esdras disse.
f f 9.6 Dt 6.4; 2Rs 19.15; Is 37.16,20.
g g 9.6 A oração dos vs. 6-37 inclui alusões e citações de outros livros do AT. A representação da história do povo é semelhante à de Sl 78; 105; 106; 135; 136. Cf. também 1Cr 29.10-19; 2Cr 20.6-12; Ed 9.6-15.
h h 9.7 Gn 12.1; 17.7; ver a Concordância Temática.
i i 9.8 Gn 15.18-21.
j j 9.9 Êx 3.7; 4.31; ver a Concordância Temática.
l l 9.9 Êx 14.10-12.
m m 9.10 Êx 7—12; Dt 4.34; 7.19.
n n 9.11 Êx 14.21-29; 15.4-5; Sl 78.13; Is 43.16; 63.12.
o o 9.12 Êx 13.21-22.
[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Ne 9:13
Heb. Hebraico
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ne 9:1-13
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dt 28:10
[4]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dt 28:9-10
m m 7.23 Terra: Dt 4.7-8.
n n 7.23 Cf. Dt 7.8; 9.26.
[5]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Sm 7:23
[6]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Sm 7:22-23
[7]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Cr 7:14
Heb. Hebraico
[8]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Cr 7:13-14
[9]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Is 43:7
[10]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Is 43:6-7
i i 9.18 Ne 9.17-19,27-28; Sl 51.1-4; 57.1-3; Is 54.8,10; Tt 3.5.
[11]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dn 9:19
Heb. Hebraico
marg. nota marginal
[12]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 9:17-19
[13]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Êx 20:24
[14]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 20:23-24
[15]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Nm 23:20
[16]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Nm 23:19-20
[17]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 5:12
Heb. Hebraico
[18]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 5:11-12
[19]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 67:7
[20]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 67:6-7
e e 115.13 Ap 11.18; 19.5.
[21]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 115:13
Heb. Hebraico
[22]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 115:11-13
e e 1.3-14 Esta seção, junto com 1.15-23, inclui elementos das ações de graça e louvor (ver a Introdução às Epístolas) e da exposição doutrinária. Emprega-se uma linguagem poética que, em parte, parece proceder de hinos e profissões de fé da Igreja primitiva (ver Cl 1.15-20, n.). Constitui um resumo do plano de salvação realizado em Cristo, como uma visão antecipada dos ensinamentos contidos em toda a carta.
f f 1.3 Bendito... bênção: O mesmo verbo em grego significa louvar e bendizer. As palavras bendito, abençoado e bênção, tanto em grego como em português, provêm da mesma raiz.
g g 1.3 Nas regiões celestiais: Isto é, nessa nova vida do cristão, que vive para Deus. Esta expressão aparece somente nesta epístola (aqui e em 1.20; 2.6; 3.10; 6.12) e destaca os benefícios obtidos pela vitória de Cristo (1.4-14; ver 1.21-22, n.).
[23]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Ef 1:3
marg. nota marginal
[24]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ef 1:2-3
g g 4.5 Cf. Is 2.5.
[25]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mq 4:5
[26]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mq 4:4-5

Nenhum comentário:

Postar um comentário